Ricercate la offerta vacanzeAlberghiAlloggio privatoAppartamentiCamereCaseRistorantiCaffe_bar
L'Istria BluValle(Bale)BanjoleFasana, FazanaAlbona, LabinLisignano, LiznjanMarcanaMedulino, Medulin
L'Istria VerdeBarbanaVerteneglio (Brtonigla)Buie/BujePinquente/BuzetCerretoGallignanaGrisignana

Plusing traduzioni Istria

  • Segna questa pagina
  • Questa funzione consente di segnare i siti che ti piacciono per dopo confrontarli, inviare gruppi di richieste e simile. I siti segnati appaiono nella colonna in alto a destra, sotto "Segnalibri (Bookmarks)" e non sono memorizzati nei preferiti del vostro browser!

Avete bisogno di una traduzione urgente e di qualità?

Non sapete a chi rivolgervi?

Contattateci con fiducia e richiedete un preventivo gratuito del vostro testo!

 

Traduzioni

Cos’è la traduzione?

La traduzione è un’opera d’arte ed un prodotto molto esigente dove il traduttore deve dimostrare la propria conoscenza della lingua, conoscenza delle diverse culture e allo stesso tempo un’ampia cultura generale in diversi campi e segmenti. Possiamo dire che il traduttore accompagna la frase di Socrate “so di non sapere niente” ed è promotore di una costante formazione e studio.  

Perché i prezzi delle traduzioni professionali sono alti?

Dietro ad un apparente mucchio di pagine scritte si cela un enorme impegno. Il tradurre è un lavoro molto complesso. Una buona traduzione non è soltanto il passaggio da una lingua ad un’altra ma è composta da vari controlli, un’ampia ricerca, utilizzo del proprio sapere e cultura generale.

Le traduzioni scritte possono essere divise in traduzioni giurate e quelle non.

Le traduzioni non giurate
sono le traduzioni di testi e documenti i quali non richiedono l’asseverazione da parte di un traduttore giurato come ad esempio: curriculum, prospetti, istruzioni per l’uso, siti internet, cataloghi, lettere, menu, guide turistiche, volantini ecc.

Le traduzioni giurate
sono traduzioni realizzate da parte di traduttori giudiziari che asseverano la traduzione con timbro, il quale certifica l’autenticità della traduzione. Il traduttore giurato emana le seguenti traduzioni: traduzione giurata di documenti personali, traduzione giurata di documentazione pubblica, traduzione giurata di documentazione per società di commercio, traduzione giurata di documentazione tecnica, documentazione medica e farmaceutica.

INTERPRETARIATO IN CONSECUTIVA

La traduzione consecutiva è una forma di traduzione parlata dove il traduttore riproduce traducendo il discorso fatto dal relatore (di solito in periodi accordati). Questo tipo di traduzione è appropriato esclusivamente per piccoli gruppi dove non è necessario alcun equipaggiamento speciale.

INTERPRETARIATO IN TRATTATIVA

Questo tipo di traduzione è ideale per incontri d’affari, cene di lavoro, visite a vari stabilimenti…
Plusing prijevodi vi facilita la partecipazione a vari incontri, interviste, fiere, situazioni formali e non dove si necessita di una traduzione spontanea ed informale (avvenimenti sportivi, visita della città…).

CONTROLLO E CORREZIONE

Controllare significa mettere a confronto la traduzione e il testo originale, azione durante la quale viene controllata la eventuale presenza di sbagli ortografici o grammatici, l’omissione di qualcosa o la traduzione dubbia del testo. Chi controlla terrà conto anche dello stile e del vocabolario utilizzati offrendo di conseguenza al traduttore consigli costruttivi ove migliorare la sintassi e la comprensione del testo. Controllerà le tabelle, i numeri, i nomi, le abbreviazioni, spazi…

Prezzi

La traduzione non si paga in base alla pagina ma in base alla ‘cartella’.
Una cartella è composta di 1450 caratteri spazi inclusi.
Il prezzo delle traduzioni dipende dal tipo di testo, dalla sua complessità, dalla lingua e dal termine di consegna dello stesso.

Tutte le traduzioni vengono ulteriormente controllate e verificate.
*per testi più grandi è possibile accordare uno sconto e la traduzione gratuita di prova di una cartella
*per le traduzioni urgenti vedi tariffa prescritta dalla legge

Esiste la possibilità di realizzazione di un listino prezzi speciale per i clienti abituali dipendentemente dalla necessità di traduzione e dalla loro quantità.

L’asseverazione della traduzione ha un prezzo a parte. Vedi ‘Regolamento sugli traduttori giudiziari’.
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/289971.html

I seguenti servizi speciali possono avere un prezzo in base al tempo impiegato (tariffa oraria):
*elaborazione grafica speciale
*revisione e correzione di testi composti o tradotti da persone terze
*traduzione di successive modifiche dell’originale del testo già tradotto

Contatti


 
Plusing prijevodi
Peroj 13A
52429 Grožnjan
-Grisignana

o

Glagoljaša 18
52466 Novigrad


Kontakt: e-mail

info(at)plusing-prijevodi.hr
lorena.oplanic(at)gmail.com
www.plusing-prijevodi.hr

gsm. 00385 91 506 0197


Plusing prijevodi è un agenzia che offre i seguenti servizi:

*traduzioni commerciali (in tutte le lingue europee)
*traduzioni giurate (italiano ed inglese)
*revisione e correzione di testi
*interpretazione in simultanea e in consecutiva
*interpretazioni in trattativa e guide turistiche

Contattateci gratuitamente tramite Skype!

Se siete impossibilitati a raggiungerci, vi facciamo visita gratuitamente!

 
Tipi di traduzioni

Pacchetto standard
*Traduzione da parte di traduttore diplomato

Pacchetto Premier
*Traduzione da parte di traduttore diplomato
*Revisione del testo da parte di un traduttore di madrelingua

Pacchetto Professional
*Traduzione da parte di un esperto del settore di cui tratta il testo della traduzione
*Revisione da parte di un traduttore di madrelingua


Consegna dei testi
*via posta elettronica
*su supporti CD/DVD o USB
*via fax, posta ordinaria e posta prioritaria
*personalmente

 

Le ricerche


    Preferiti
    Annunci sponsorizzati